書籍『東京となかよくなりたくて』英訳作成
- BONDA - あっぷる
- 2024年1月21日
- 読了時間: 2分
【書籍の翻訳】月水花さんのイラストブック「東京となかよくなりたくて」の英訳を作成させていただきました📖✨
東京での生活で感じる喜び、焦り、ワクワク、憤り、不安。
銀座や表参道といったキラキラした町並みや、下北沢や上野の独特な空気感。
東京が持つ色々な顔と、東京に住む人の感情の移ろいが、繊細に、優しく描かれた作品です。
私も東京で働く女性として、共感したり思い出に浸ったりしながら
心を込めて作成させていただきました。
まさに「クリエイティブ翻訳」の出番!というかんじ☺️

たくさんの想いを込めて、長い時間をかけて作り上げたあなたの作品、
世界に見てもらいませんか?
イラストブック、絵本の書籍の翻訳は得意分野です。
気になった方は、お問い合わせください😊
Amazon公式より:
-------
月と文社『東京となかよくなりたくて』
by satsuki (イラスト)、月水 花 (著)
上京してきたこと、社会人として働くこと、人間関係での痛みや喜び…東京に触れた人たちの身に覚えのある感情と風景を優しく描くイラスト&短編集。下北沢、渋谷、銀座、上野…東京の街や春夏秋冬を舞台に、上京してさまざまな人生を送る男女の日常を全50編の「イラスト&1ページ短編」で描いた「大人向け絵本」。全編に日本の1980年代から2020年代の音楽のタイトルをイメージBGMとして掲載。読みながら「エアBGM」を楽しめる新感覚の本です。大切な誰かや自身への贈り物にもおすすめ。全編英訳つきで、日本好きの海外の方や、英語好きな方にも手に取っていただきたい1冊です。
-------
Comentarios